两百年前英国对于糖、酒、鸦片和烟草的商业开发,已经令世界其它地区为享乐所着迷。而今在这部有趣和启发性的影片中,好莱坞明星布莱恩·科克斯探寻了这些极易上瘾的商品丰富多彩而又有争议的过去。片中意识到,在把这些稀缺的奢侈品变为全球的日常必需品的过程中,创造了一定的财富,也重新 定义了全世界关于健康、饮食和寻乐之间的关系。片中的旅行足迹从苏格兰高地的非法威士忌酿造厂,到加勒比海一带的糖料种植场,再到上海的鸦片烟馆等地;布莱恩探索了我们现代恶习的起源,以及究竟为何这种享乐的历史,同时也就是我们消费社会的历史。 第1集:糖之罪 甜蜜的诱惑 第2集:鸦片从药品到罪恶之源 第3集:世界上第一个抽烟的人 第4集:威士忌引发社会问题
In the pantheon of predators, it's one of the greatest discoveries since the T-Rex: a snake 48 feet long, weighing in at 2,500 pounds. Uncovered from a treasure trove of fossils in a Colombian coal mine, this serpent is revealing a lost world of giant creatures. Travel back to the period following the extinction of dinosaurs and encounter this monster predator.1
1. 天地之间(紫禁城) 2. 至大无外(广场) 3. 有容乃大(午门) 4. 五凤朝天(五凤楼) 5. 四面玲珑(角楼) 6. 玉带天河(内金水桥) 7. 威猛铜狮(太和门狮子) 8. 皇帝归宿(太庙) 9. 大地色彩(社稷坛) 10. 国家仪式(太和殿广 场) 11. 检阅天下(三大殿台基) 12. 光影时间(日晷) 13. 帝王心镜(牌匾) 14. 金砖墁地(金砖) 15. 座拥天下(宝座) 16. 六龙御天(金柱) 17. 为君之道(匾联) 18. 镇殿神符(符牌) 19. 巧夺天工(斗栱) 20. 金光灿烂(琉璃瓦) 21. 吉祥瑞兽(角兽) 22. 中国建筑(木建筑) 23. 中间意味(中和殿) 24. 皇家殿试(保和殿) 25. 最大构件(大石雕) 26. 王者中轴(中轴线) 27. 龙飞在天(龙) 28. 龙宫未故(龙子) 29. 门...
Around the world, obesity levels are rising. More people are now overweight than undernourished. Jacques Peretti traces those responsible for revolutionising our eating habits